新聞標(biāo)題:2020歐風(fēng)西班牙語學(xué)校廣州長嶺街道
西班牙語培訓(xùn) 廣州黃埔區(qū)歐風(fēng)西班牙語是廣州黃埔區(qū)歐風(fēng)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校的重點小語種專業(yè),廣州市知名的歐風(fēng)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校,廣州黃埔區(qū)歐風(fēng)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的西班牙語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
廣州黃埔區(qū)歐風(fēng)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校分布廣州市荔灣區(qū),越秀區(qū),海珠區(qū),天河區(qū),白云區(qū),黃埔區(qū),番禺區(qū),花都區(qū),南沙區(qū),從化區(qū),增城區(qū)等地,是廣州市極具影響力的歐風(fēng)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語使用。
自從實施“博洛尼亞進程”以來,西班牙國立大學(xué)的教學(xué)正在進行著本質(zhì)上的改變。傳統(tǒng)的以傳授知識為主體的大學(xué)教學(xué)理念和模式正在逐步退出高等教育舞臺,取而代之的是具有現(xiàn)代社會發(fā)展需要的、二十一世紀(jì)特征的教學(xué)理念和模式,即以幫助學(xué)生獲取知識為教學(xué)主體,培養(yǎng)學(xué)生的綜合判斷和理解能力、創(chuàng)新和創(chuàng)造能力為教學(xué)目的。
在西班牙語中,作為句子主語的人稱代詞有很多種:Atte.:以-os 結(jié)尾的是陽性,指代男性;以-as 結(jié)尾的是陰性,指代女性。二、Tú 通常用來稱呼年輕人、同齡人、親朋好友或者是你的同事。三、Usted 是一種正式的稱謂,通常用來稱呼你不熟悉的人、比你年長的人或者是上司領(lǐng)導(dǎo)?梢钥s寫成Ud.或Vd.四、tú只在西班牙流行使用,在拉丁美洲是普遍幾乎不說tú的,usted在拉丁美洲和西班牙通用。五、一般情況下,人稱代詞做主語可以省略,因為在通常情況下,可以通過句中動詞的詞尾變化判斷出句子的主語人稱。ej:(Yo)vivo en Shanghai. 我住在上海。(Nosotros)estamos aquí. 我們在這里。
Las carreras con mayor tasa de desempleo son Antropología y Sociología con 13.8%.失業(yè)率最高的專業(yè)業(yè)是人種學(xué)和社會學(xué),比率為13.8%。
西班牙語日常口語會話:Hola. 你好。 Buenas tardes. 晚上好。 Adiós. 再見。 Bienvenido/bienvenida.不用謝。 Buenas tardes. 下午好。 Me llamo ______. 我的名字叫...。 Cómo estás? 你好嗎? Muy bien ... gracias.很好,謝謝你。 Encantado/encantada. 不用謝。
敢于開口:學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了 當(dāng)之聲標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點,能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
西班牙語和英語、葡萄牙語、法語、意大利語等等都會有些共同的特點甚至某些單詞的拼寫和發(fā)音都很雷同,就拿最常用的英語來說如果熟練掌握英語的人學(xué)習(xí)西班牙語就會從英語里借鑒很多共同的優(yōu)勢。在學(xué)時態(tài)時經(jīng)常就可以拿英語和西語作類比更好的理解,同時也會省掉一部分學(xué)習(xí)的時間和精力。
但是,二十一世紀(jì)的社會發(fā)展,需要更加具有主體意識和創(chuàng)新思維的人才。這給大學(xué)帶來了巨大的挑戰(zhàn),也就是說,大學(xué)需要從根本上改變傳統(tǒng)的模式,將學(xué)生視為大學(xué)的主角,知識的主人,大學(xué)不是灌輸知識給學(xué)生,而是幫助學(xué)生獲取知識和技能。老師不再是學(xué)生創(chuàng)新的絆腳石,而是學(xué)生獲取知識、進行創(chuàng)意和創(chuàng)新的引路人。
但是很多初學(xué)者在這里就會遇到第一個難點“發(fā)音不純正”。起初發(fā)音練習(xí)不要因為相對簡單而輕視,一旦養(yǎng)成不純正的發(fā)音習(xí)慣,再學(xué)后面的內(nèi)容時發(fā)音就會很難被糾正了。事實上好的發(fā)音可以幫助你增強與人交流的自信,有利于培養(yǎng)良好的語感。
除此之外,這門專業(yè)還非常重視化學(xué)方面的研究。學(xué)生可以利用在實驗室內(nèi)的相關(guān)器械與技術(shù)對葡萄與葡萄酒的化學(xué)合成進行分析。其實,對于學(xué)生來講,這些源于化學(xué)的專業(yè)還可以從另一個側(cè)面幫助學(xué)生獲得雙學(xué)位,即化學(xué)與釀酒學(xué)學(xué)位。
Se還可以用來表明,動作的發(fā)出者是普遍和不確指的(如,所有人)。Se的這種無人成用法經(jīng)常等同于被動形式!j: En China se fabrican coches Hong Qi.(紅旗汽車是在中國生產(chǎn)的。)Se dice que la chica por fin tiene novio. (聽說這個女孩終于有男朋友了。)Se habla inglés ,francés y alemán. (這里講英語、法語和德語。)
O o 英語force(力量)中的or ,P p 英語中的p ,Q q 英語quart(夸脫)中的q ,R r 在詞首,發(fā)音同rr;此外,英語wary(謹(jǐn)慎)中的顫音 ,RR rr 俄語中的p,有力的卷舌音, S s 英語see(看見)中的s ,T t 英語中的d
何謂“瓶頸”?很難給一個明確的定義。通俗的說,是一種狀態(tài),就是當(dāng)你發(fā)覺長時間停留在同一個水平而很難有所突破的境地。在語言學(xué)習(xí)中,人人都會時不時地處于瓶頸狀態(tài),西語學(xué)習(xí)也不例外。當(dāng)我們學(xué)完語音,基本的語法,已經(jīng)積累了一定的詞匯量,能順利的表達一些簡單的日常用語的時候,便到了我們所謂的第一個瓶頸狀態(tài)。
Se還可以用來表明,動作的發(fā)出者是普遍和不確指的(如,所有人)。Se的這種無人成用法經(jīng)常等同于被動形式!j: En China se fabrican coches Hong Qi.(紅旗汽車是在中國生產(chǎn)的。)Se dice que la chica por fin tiene novio. (聽說這個女孩終于有男朋友了。)Se habla inglés ,francés y alemán. (這里講英語、法語和德語。)
隨著時代的推進,整個世界范圍內(nèi)的聯(lián)系日益增強,西班牙語的詞匯也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說是 “Un espaol, muchos espaoles”,意思大抵是說,一種西班牙語,但世界上不同的西班牙語國家和地區(qū)還又有特征各異的“方言”,幾乎每個講西班牙語的國家講的西班牙語 里都有屬于自己的詞匯。
自從實施“博洛尼亞進程”以來,西班牙國立大學(xué)的教學(xué)正在進行著本質(zhì)上的改變。傳統(tǒng)的以傳授知識為主體的大學(xué)教學(xué)理念和模式正在逐步退出高等教育舞臺,取而代之的是具有現(xiàn)代社會發(fā)展需要的、二十一世紀(jì)特征的教學(xué)理念和模式,即以幫助學(xué)生獲取知識為教學(xué)主體,培養(yǎng)學(xué)生的綜合判斷和理解能力、創(chuàng)新和創(chuàng)造能力為教學(xué)目的。
Los investigadores han demostrado que el entorno realmente afecta a nuestra salud mental y a nuestro estado emocional.研究人員已經(jīng)證實,環(huán)境確實能影響到我們的心理健康和精神狀態(tài)。
→ coronilla f. 頭頂,發(fā)旋 → estar alguien hasta la coronilla 意思是estar cansado y harto de sufrir alguna pretensión o exigencia,對于忍受一些企圖或要求感到厭煩。
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。
廣州黃埔區(qū)歐風(fēng)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢。學(xué)歐風(fēng)西班牙語就來廣州黃埔區(qū)歐風(fēng)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校。班牙語相對于其他語言來說更加簡單,榮登“最易學(xué)的語言”榜首。在與英語相近的語言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語、葡萄牙語、法語、意大利語、羅馬尼亞語、荷蘭語、瑞典語、非洲方言以及挪威語。社會在發(fā)展,語言也與時俱進。今天的西班牙人使用的西班牙語,與內(nèi)布里哈時代、塞萬提斯時代、貢戈拉時代都有了很大的差異,語音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語言本身所表現(xiàn)出的包容性確實比過去有了長足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.3ug.net.cn