課程標題:南京學托福
南京托福是南京托福培訓(xùn)學校的重點專業(yè),南京市知名的托福培訓(xùn)機構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,南京托福培訓(xùn)學校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學校歡迎你的加入。
南京托福培訓(xùn)學校分布南京市玄武區(qū),白下區(qū),秦淮區(qū),建鄴區(qū),鼓樓區(qū),下關(guān)區(qū),浦口區(qū),棲霞區(qū),雨花臺區(qū),江寧區(qū),六合區(qū),新街口,溧水縣,高淳縣等地,是南京市極具影響力的托福培訓(xùn)機構(gòu)。
They rallied him about his strange appearance .
I looked at the beauty of spring, can not help hearts vibrated: our country is like spring, everywhere is full of vigor and vitality, as full.
【記】詞根記憶:over(過度)+charge(收費)→索價過高
【記】聯(lián)想記憶:妹妹(sister)愛吃牡蠣(oyster)
【參】vibrancy(n. 活潑;振動)
過去進行時 was / were + being done
春天來了,在地球的每一個角落都充滿春天的氣息。 校園,充滿了高興魯?shù)取A霰,上面飾清潔微黃的葉子;青草香氣鉆井泥漿出一叢叢,一臺主機,漂亮的綠花也被拉長,起到了哈欠,探出一個小腦袋;孩子們都脫下厚重的冬裝,換上另一個耀眼的光芒兩個彈簧;鳥兒飛了出去,從房子,唱著甜美的歌聲,告訴我們:春天來了! 春天是真的在這里,在池塘,田野,在天空中,煥發(fā)活力無處不在。大自然的美麗已經(jīng)成為共同富裕。天氣晴朗,在身體上的陽光溫暖,柔和的春風刷在臉上,既保暖又舒適:雨天,春雷陣陣炸響不時,既驚險又刺激。 春天的景色太美了,春天,心情更美麗。佝僂病整個冬天腰板挺直,歡快的笑容充滿了希望。公園和熱鬧起來,攝影的年輕人,老人們捕魚,捉蟲,孩子,一個個陶醉在大自然的懷抱里,揮之不去。 春天,人們都比較忙。俗話說:一年之計在于春。你看,在城市的街道上,正忙著來回穿梭的身影,農(nóng)村土地,農(nóng)民播種希望的種子。教室靠近新學期的課程,圖書和新書的墻壁,還有很多很多的知識等待我們?nèi)ゲ烧?我愛春天,我喜歡聞到花香,看到了新的綠色的樹木和聽到小烏的歌聲。我喜歡春天,因為它充滿了活力,充滿了新的希望!
【記】詞根記憶:para(輔助)+meter(測量)→輔助測量→參數(shù),參量
【例】The story emphasized the courage of one man made him a hero in our history books. 我們歷史書中的這個故事強調(diào)了一個人的勇氣能使其成為英雄。
B: As a matter of fact, we did. Check it at the ticket counter. That's where we turn in the lost-and-found items.
A: My boss says the company will pay for any college costs if I take advanced degree.
We\'ll transfer you to our Paris branch.
我們將把你調(diào)往巴黎分部。
Ten employees are being transferred from the sales department.
十位員工被調(diào)離了銷售部門。
情景對話:
T: Megan, we have good news!
M: Oh, what\'s that?
T: You\'re going to New York!
M: Really? But I just get started!
T: Well, you showed initiative, and I have been talking to the other managers and we are all very pleased with your work. We would like to transfer you to our NewYork branch as a manager.
M: Well, I\'m honored, really I am.
翻譯:
托尼:梅根,有好消息!
梅根:哦,什么好消息?
托尼:你要去紐約了!
梅根:真的?但是我才剛來工作!
托尼:哦,你表現(xiàn)得很積極,我跟其他經(jīng)理談過了,我們都非常滿意你的工作,我們想把你調(diào)往紐約分公司任經(jīng)理。
梅根:哦,我真是太榮幸了。
不管考試時間如何要求答題長度,考生需要意識到,我們不僅要完成填充題目要求時間,還要保證填充信息的技術(shù)含量和精彩程度。
Though she\'d lost her job,she saved face by saying she\'d left it willingly.
Manager:sure, I will ask the secretary bring them to you. Anymore question?
【參】post(v. 郵寄);most(a. 最多的)
啦啦隊手上都會拿彩球嗎? 那個彩球怎么說? 其實很簡單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊伍能夠抱走冠軍獎杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬元現(xiàn)金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實我先聽到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語, 片語可以用在贏得或是抱走某樣獎品或獎金的時候. 例如上面那個句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語.
, 是要強調(diào)非常輕松就贏得獎杯或是獎品的話, 則可以用 waltz off with 片語. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰支持我?
有人正在一件事情, 你發(fā)表完了你的看法之后想問問大家, 「誰支持我的看法?」 這句話不知道大家會不會翻? 我想人會跟我一樣, 直覺的反應(yīng), \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽來都有點怪怪的. 我在電影中學到的老美口語的講法其實很簡單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽來是簡單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數(shù)的人大概都會說, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說百分之百沒錯, 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過這次我又學到另一句以前我從沒用過的, \"Sounds like it.\" 舉個在電影里面的例子, 當男主角次見到女主角時就已心生愛慕, (標準的電影公式, 唉~) 他就用詢問的語氣說, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開.
講到 hand over 片語, 讓我想到每次班上同學大家輪流起來報告時, 假設(shè) John 是個報告, Peter 是個報告, 當 John 報告完之后, 他就會說, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見的用法.
It is suggested that… 有人建議
南京托福培訓(xùn)學校成就你的夢想之旅。學托福就來南京托福培訓(xùn)學校