課程標(biāo)題:蕪湖sat培訓(xùn)時(shí)間
蕪湖sat是蕪湖sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),蕪湖市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,蕪湖sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
蕪湖sat培訓(xùn)學(xué)校分布蕪湖市鏡湖區(qū),弋江區(qū),鳩江區(qū),三山區(qū),蕪湖縣,繁昌縣,南陵縣,無為縣等地,是蕪湖市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
比上班更重要的事情,是離職,去與留都同樣需要技巧、謀略和心智。那么英語口語中離職怎么說呢?一起來了解下吧:
英語口語中離職怎么說
be suspended from office
leave office
例句
Rogers was slated to go in the summer, tentatively to be replaced by Kenneth Rush
A:我獲悉商學(xué)院的招生人數(shù)在增加!
【記】來自finance(n. 財(cái)政)
B: I'm not sure it's up to him.
【搭】apologize to sb. 向…道歉;
bony [boni] a. 瘦骨嶙峋的
學(xué)到這句話, 讓我想到它可以應(yīng)用在許多日常生活當(dāng)中. 例如有人想追求你, 你不想答應(yīng)他但卻又不忍心傷害他, 就可以說, \"You are my best friend, but not boyfriend material.\" (你是我最好的朋友, 但卻當(dāng)男朋友的料)
9. I\'m so bogged down on this.
我被這件事搞得焦頭爛額.
老美常常會(huì)說 be bogged down on something, 原指的陷在不可自拔 (bog 原意指泥淖、沼澤, 當(dāng)動(dòng)詞用指陷入泥淖中) 但我喜歡把片語翻成被某件事搞得焦頭爛額. 例如每次期中考試要來的時(shí)候, 班上就會(huì)聽到有人說, \"I\'m really bogged down with school.\" (我被學(xué)校的事情搞得焦頭爛額了). 在 \"Bring it on\" 這部電影當(dāng)中, 女主角啦啦隊(duì)的事情被搞得是焦頭爛額, 她這么說的喔, \"I\'m so bogged down on this.\"
10. I\'m jinxed.
我被咀咒了.
以前我都覺得中國人很迷信, 但后來來到美國之后這段我發(fā)覺老美其實(shí)也不比差, 或許這人類的本能吧! 例如部電影中女主角一直覺得她被咀咒了, 她就一直重覆地說, \"I\'m jinxed.\" \"I\'m cursed.\" 原因無它, 只她在 cheerleading camp (啦啦隊(duì)夏令營) 時(shí)把一件象徵性的物品給掉在地上, 而傳說中你只要不小心把它掉在地上, 它就會(huì)為你帶來壞運(yùn).
【搭】wrap up 聚精會(huì)神;完成
Jasmine:Where are you from?
【記】詞根記憶:sens(感覺)+ible→感覺到的→明顯的
【例】A perceptive scholar questioned the professor's theory. 一位有洞察力的學(xué)者質(zhì)疑這個(gè)教授的理論。
【例】Composers often write the
B: Wow, if there were more than four, I'd say that we have it over at my place, but with 8 of us, I guess I'd have to get along with your suggestion.
sculpt [sklpt] vt. 雕刻(carve)
horde [hrd] n. 一大群(crowd, swarm)
【例】A: I read that the enrollment in the School of Business is on the rise!
蕪湖sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)sat就來蕪湖sat培訓(xùn)學(xué)校