新聞標(biāo)題:2019年淄博學(xué)sat
淄博sat是淄博sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),淄博市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,淄博sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
淄博sat培訓(xùn)學(xué)校分布淄博市淄川區(qū),張店區(qū),博山區(qū),臨淄區(qū),周村區(qū),桓臺(tái)縣,高青縣,沂源縣等地,是淄博市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
Liu self-introduction let us admire the five body cast body. Say she is a very strict teacher, every school no one don\'t know her or something. I thought, \"the teacher, must be a good teacher! I must be more to study hard, work hard, let liu likes me!\" After the teacher, but also a lot of rules, a closer look! There are a lot of people in our class has the problem, including me. I am thankful for the liu set the rules, so that we get rid of this problem.
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習(xí)語的意思即引申為“(工作的)展開、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽說你們公司正在擴(kuò)展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個(gè)月內(nèi)就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動(dòng)裝置”,high gear的意思是汽車的“高速檔”。該習(xí)語字面意思為“機(jī)器正處在高速檔(運(yùn)轉(zhuǎn))”,指“事物正處在全力當(dāng)中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進(jìn)展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個(gè)機(jī)會(huì)試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機(jī)會(huì)”,整個(gè)習(xí)語的意思即為“渴望機(jī)會(huì)試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機(jī)會(huì)和邁克合作一次。聽說他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個(gè)和他一起工作的人都對(duì)此深有體會(huì)。
14.be of one mind 意見,看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習(xí)語直譯為“腦子想出的問題”,由此可以引申為“意見、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會(huì)對(duì)這項(xiàng)計(jì)劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實(shí)想放棄現(xiàn)在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說,在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進(jìn)軍商海。我想我會(huì)與商海里女性同樣的。
26. So do I. 我也一樣。
186. I know all about it. 我知道有關(guān)它的一切。
在設(shè)置題目時(shí),擬題者會(huì)在搭配問題上大做文章,充分考慮考生可能進(jìn)入的誤區(qū),設(shè)置迷惑選項(xiàng)。有些選項(xiàng)填上去似乎符合上下文,語法也對(duì),但搭配欠妥,不太合理。這種搭配包括主謂搭配、動(dòng)賓搭配、形容詞與被修飾名詞的搭配、副詞與被修飾動(dòng)詞的搭配、介詞短語搭配、動(dòng)詞短語搭配、固定短語搭配等等。
225. He was born in New York. 他出生在紐約。
要做到言之有物,同學(xué)們?cè)诒磉_(dá)自己的意思之前,需要事先查看資料,組織自己的觀點(diǎn),考慮對(duì)方的觀點(diǎn)和自己回應(yīng),做到有備而來。
如何培養(yǎng)英語口語表達(dá)能力
掌握了快速閱讀的技巧和方法,一分鐘1000字以上是很輕松的一件事。
200. Fasten your seat belt. 系好你的安全帶。
例如,完成一項(xiàng)大型的學(xué)習(xí)任務(wù),需要占用大量的課堂時(shí)間,從短期效果看,在同等的時(shí)間內(nèi)可以通過其他方式來幫助學(xué)生,取得更大的進(jìn)步。
[聯(lián)想]appoint sth. (for sth.) 確定或決定某事物
搬家絕不會(huì)是件輕松事兒。
e.g. Stacy went for the red dress in the end.
甲:幸會(huì)。你在哪個(gè)部門工作?
淄博sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)sat就來淄博sat培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢